Kiedy tłumaczenie przysięgłe, a kiedy tłumaczenia zwykłe?
Tłumaczenie przysięgłe wykonuje się w sytuacjach, gdy muszą posiadać moc prawną i zaświadczać o tym, że są zgodne z oryginałem . W sytuacji gdy będą one przedkładane w urzędach państwowych, bankach, u notariusza, prawnika, do przetargów, dla zagranicznego kontrahenta oraz innych. Tłumaczenie zwykłe, zwyczajowo, przygotowywane jest na użytek własny klienta.