Czym różni się tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?

Tłumaczenie przysięgłe, zwane także uwierzytelnionym lub poświadczonym, wykonuje wyłącznie tłumacz, który znajduje się na liście tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości. Wykonane tłumaczenie opatrzone jest imienną pieczęcią i podpisem na każdej stronie, posiada indywidualny numer repertorium. Klient otrzymuje je wyłącznie w formie pisemnej oraz na życzenie skanu dokumentów. Tłumaczenie zwykłe nie posiada żadnych z wymienionych wyżej elementów. Jest przekazywane wyłącznie w formie elektronicznej i można je dowolnie edytować.


Add Comment